Захарова: на вывод солдат НАТО из Европы можно отреагировать классикой или мемом  Оригинал

  ТАСС, 11:52, 07.05.2026

Тут могла бы быть ваша реклама

МОСКВА, 7 мая. /ТАСС/. На решение США вывести своих солдат из Германии и последующую реакцию Евросоюза можно отреагировать либо цитатой из романа Льва Толстого "Анна Каренина", либо современным мемом. Об этом заявила на брифинге официальный представитель МИД РФ Мария Захарова.

Комментируя заявление главы дипслужбы ЕС Каи Каллас о том, что решение США вывести из Германии пять тысяч своих военных "стало для Евросоюза полным сюрпризом", дипломат иронично заметила, что есть "две запевальные фразы" для описания ситуации.

"Выбирайте сами: "Вот это поворот!", а второе - "Все смешалось в доме Облонских". Либо современный мем, либо годами проверенная классика, - указала Захарова. - И то, и другое абсолютно верно".

Так, по словам официального представителя МИД РФ возникает закономерный вопрос о том, где же "натовская солидарность, и чем вообще занимаются на саммитах и очередных тусовках в рамках НАТО". "Но ответ-то мы знаем: нет никакой солидарности, и не потому, что нам не хочется, или нам приятно. Нет, ничего подобного. Это просто констатация факта", - заметила Захарова.

Коллективное бессознательное под властью диктатуры

По словам дипломата, внутри ЕС и НАТО существует только "жесточайшая командно-административная диктатура, во главе которой стоят США или англо-саксонский дуэт, которые исповедуют только то, что им выгодно".

"А вот это все послушное, бездумное я бы сказала раньше, а сейчас уже безумное, коллективное...