Что подвигло африканца заниматься наукой филологией в России?  Оригинал

  Российская газета, 01:10, 20.05.2026

Тут могла бы быть ваша реклама

Аспирант Амурского госуниверситета из Мали Исса Гара Сиссоко намерен стать лучшим преподавателем русского языка в своей стране. Он приехал в Благовещенск в 2022 году и теперь готовится защищать кандидатскую диссертацию.

Исса родился в небольшом городе Кениеба неподалеку от границы Мали с Сенегалом. Он - настоящий полиглот, знает шесть языков. Родной для Иссы - манинкакан, где "кан" - это "язык", а "манинка" ("малинке", "малинка") - название народа. Французский он изучал в школе. Еще владеет английским и двумя языками, распространенными в Мали. Там, кстати, более 60 языков, из которых 13 имеют официальный статус.

Сейчас Исса преподает в АмГУ английский российским и китайским студентам как носитель, читает лекции, принимает зачеты.

Дома в Мали Исса изучал русский на протяжении девяти лет. Три года в лицее, четыре - на филологическом факультете в университете столицы Мали Бамако, еще два года - в магистратуре. Несмотря на такую подготовку африканскому студенту на первых порах было трудно понимать беглую русскую речь в вузовском общежитии.

Вызвало сложности обычное русское слово "че" - просторечная форма слова "что". Именно проблема восприятия русской речи на слух иностранцами (или, говоря по-научному, аудирование) стало основным предметом научного интереса будущего кандидата наук. Он намерен внедрить в Мали собственную систему обучения, которая позволит местным студентам лучше воспринимать живое, а не книжное произношение.

...