Китайский филолог представил в Череповце книгу стихов Есенина на китайском языке  Оригинал

  Московский Комсомолец, 17:27, 10.06.2026

Тут могла бы быть ваша реклама

Фото с сайта www.mk.ru

В центральной библиотеке имени Верещагина в Череповце состоялась презентация книги «Поэзия С. Есенина. Китайский перевод в стиле классической поэзии с комментариями». Автором стал 60-летний филолог-русист из Пекина Сюй Сяодун. С ноября 2025 года он работает переводчиком в Череповце в составе китайской делегации.

В издание вошел 51 перевод стихотворений Сергея Есенина. Одной из иллюстраторов выступила правнучка поэта Анна Есенина. На встрече Сюй Сяодун читал стихи на русском и китайском, рассказал, что увлекся творчеством поэта 11 лет назад после услышанного по телевидению стихотворения «Я помню, любимая, помню…».

Автор передал в библиотеки Череповца десять экземпляров своей книги. Планируется провести еще одну встречу в сентябре, ко дню рождения Сергея Есенина.